Self-Intro Muhammad Yaqub Assy
نام: محمد یعقوب، تخلص: آسیؔ
Name: Muhammad Yaqub,
Pen-Name: Assy
پیدائش: (میٹرک کی سند کے مطابق): یکم جنوری ۱۹۵۳ء
Birth (according to SSC): January 01, 1953
رسمی تعلیم: بی اے: پرائیویٹ (ملتان یونیورسٹی) 1978ء
Formal Education: Bachelor of Arts (BA) – Bahauddin Zakariya
University Multan 1978
پیشہ: ڈپٹی کنٹرولر امتحانات، جامعہ ہندسیہ ٹیکسلا (ریٹائرڈ: ۳۱ دسمبر ۲۰۰۷ء)
Occupation: Deputy Controller Examinations (UET Taxila) – Retd. 31st
December 2007
مشقِ سخن: اردو اور پنجابی (غزل، نظم، نثر، وغیرہ)
Authorship: Urdu and Punjabi – Prose and Poetry
اولین شائع شدہ کوشش: ماہنامہ ’’پنجابی زبان‘‘ لاہور ۱۹۷۲ء ایڈیٹر ڈاکٹر رشید
انور۔
First published articles: Monthly “the Punjabi Zuban” Lahore 1972,
ed. Dr. Rashid Anwar
تصانیف:
Publications:
۱۔ ’’فاعلات‘‘ اردو کے لئے عروض کا نیا نظام (۱۹۹۳ء) دوست ایسوسی ایٹس لاہور
1. “Faelaat” –( New System of Prosody for Urdu); Dost Associates,
Lahore 1993
۲۔ ’’مجھے اک نظم کہنی تھی‘‘( اردو نظمیں) مارچ ۲۰۱۵ء، الف لام میم پبلی کیشنز،
ٹیکسلا
2. “Mujhay ik Nazm Kehni thee” (Urdu Poems); Alif Laam Meem
Publications, Taxila 2015
۳۔ ’’پنڈا پیر دھرُوئی جاندے‘‘ (پنجابی شاعری) اپریل ۲۰۱۵ء، الف لام میم پبلی
کیشنز، ٹیکسلا
3. “Pinda Pair Dhruwi Jaanday” (Punjabi Poetry); Alif Laam Meem
Publications, Taxila 2015
۴۔ ’’لفظ کھو جائیں گے‘‘( اردو غزلیں) مئی ۵ا۲۰ء، الف لام میم پبلی کیشنز،
ٹیکسلا
4. “Lafz Kho Jaen Gay” (Urdu Ghazals); ; Alif Laam Meem
Publications, Taxila 2015
زیرِ ترتیب:
Under Editing:
۱۔ فاعلات کا دوسرا ایڈیشن (ترمیم اور اضافے کے ساتھ) بشمول: آسان
علمِ قافیہ اور عروض اور چھندا بندی۔
1. Faelaat – Second Edition (with amendments and aditios)
including “Aasan Ilm-e-Qafia” and “Arooz aur Chhanda-Bandi”.
۲۔ ’’آسان عروض کے دس سبق‘‘ شائقینِ عروض کے استفسارات پر مبنی اسباق۔
2. Aasaan Arooz kay 10 Sabaq – Lessons based on the queries of
readers
۳۔ ’’حرف سفیر‘‘ ہم عصر شعراء کی کتابوں کی تقریظات
3. “Harf Safeer” – Notes on Literary Work (books) of contemporary writers
۴۔ ’’بھلے لوگ‘‘ معاصر ادبی شخصیات
4. “Bhalay Log” Contemporary Literary Personalities
۵۔ ’’زبانِ یارِ من‘‘ فارسی زبان کے مختصر قواعد اوراہلِ قلم کے لئے
اہم نکات
5. “Zuban-e-Yar-e-Man” Concise Rules and Hints on Persian Language
for writers.
۶۔ ’’تھا وہ اک یعقوب آسیؔ ‘‘ سرنوشت
6. “Tha Wo ik Yaqub Assy” Autobiography
۷۔ ’’خوشبو اور پہیلی‘‘ نثری تخلیقات اردو
7. “Khushboo aur Paheli” Creative Prose writings in Urdu
۸۔ ’’اچیاں لمیاں ٹاہلیاں‘‘ نثری تخلیقات پنجابی
8. “Uchian Lamian Tahlian” Creative Prose writings in Punjabi
۹۔ ’’مِری آنکھیں مجھے دے دو‘‘ مختصر مضامین، شذرات اور کالم
9. “Meri Aankhen Mujhay Day Do” Short Essays, Columns and Notes
ادبی سرگرمیاں:
Literary Activities:
تیس برس کا عرصہ مقامی سطح پر سرگرمِ عمل ادبی تنظیموں میں شامل رہا:
صدر، جنرل سکریٹری اور سکریٹری نشر و اشاعت، کی ذمہ داریاں بھی نبھائیں۔ مدیر مسؤل
’’ماہنامہ کاوش‘‘ ٹیکسلا۔ (اور .... پھر قویٰ ویسے نہ رہے)
Thirty years long active
participation in the local literary organization, held the offices of the
President, General Secretary and Press Secretary on times, editor of “The
Monthly Kawish” Taxila
بلاگ: مِری آنکھیں مجھے دے دو
Blog: “Meri Aankhen Mujhay Day Do”
http://yaqubassy.blogspot.com/
گوگل سرچ: "Muhammad Yaqub Assy" یا
’’محمد یعقوب آسی‘‘۔
میڈیا فائر، ڈراپ باکس، گوگل پلَس، اردو محفل فورم، القرطاس، فیس بُک
وغیرہم۔
Google Search: “Muhammad Yaqub Assy” or “محمد
یعقوب آسی”;
Media Fire, Drop Box, Google Plus, Urdu Mehfil Forum, Face Book;
etc.
English Translation of the Titles of the Literary Works:
Published:
1. “Faelaat” – Faelaat (no translation possible)
2. “Mujhay ik Nazm Kehni thee” (Urdu Poems) – I had to say a Poem
3. “Pinda Pair Dhruwi Jaanday” (Punjabi Poetry) – Feet Pulling the
Body
4. “Lafz Kho Jaen Gay” (Urdu Ghazals) – Words Will Go
Under Editing:
1. Faelaat – Second Edition (with amendments and aditios)
including “Aasan Ilm-e-Qafia” and “Arooz aur Chhanda-Bandi”.
2. Aasaan Arooz kay 10 Sabaq – 10 Lessons of Arooz – Made Easy
3. “Harf Safeer” – Words are the Ambassadors
4. “Bhalay Log” – Noble People
5. “Zuban-e-Yar-e-Man” – The Language of My Love
6. “Tha Wo ik Yaqub Assy” – There was a Man named Yaqub Assy
7. “Khushboo aur Paheli” – Fragrance and Puzzle
8. “Uchian Lamian Tahlian” – High Sheesham Trees
9. “Meri Aankhen Mujhay Day Do” – Return to me my Vision
**********
خوش آمدید سر - آپ کا بلاگ دیکھ کربے حد خوشی ہوئی - آپ کی تحریروں سے ہمیشہ کچھ سیکھنے کو ملا ہے -
جواب دیںحذف کریںآپ کی محبت ہے حضرت۔ آپ ہی کے منہ کی باتیں آپ کے کانوں کو لوٹا دیتا ہوں۔ اتنی سی بات ہے۔ آپ کے جذبات کی قدر کرتا ہوں۔
جواب دیںحذف کریں